quinta-feira, 5 de maio de 2011
Estar em cima do muro!
Morning folks!!!!
E ae? Você sabe como usar a expressão "estar em cima do muro" em Inglês?
Bom, como eu sempre digo, nunca tentem traduzir ao pé da letra, senão, além de ficar muito errado você vai comecar a ficar confuso e achar que Inglês é difícil, o que não é verdade, Inglês é prática!
Bom vamos lá:
"estar em cima do muro" = to be sitting on the fence.
Ex:
You can´t sit on the fence all the time. You have to make a decision.
Você não pode ficar em cima do muro o tempo todo. Você tem que tomar uma decisão.
@tomar uma decisão - to make a decision
Espero que você não fique em cima do muro quando tiver a oportunidade de estudar e praticar seu Inglês, afinal, isso com certeza lhe trará muitos benefícios.
Take care everyone!
Hope you like the tip.
Elen Fernandes
xxx
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário