sexta-feira, 14 de setembro de 2012

Puxar o saco! - TO SUCK UP TO - Puxa SAco -> APPLE POLISHER

Hello, Hello everyone,

Ontem um aluno me perguntou como dizer "Puxar o saco" em Inglês!!!

Bom, espero que você, caro leitor, não tenha que usar muito este phrasal verb. Pois, geralmente usamos esta frase para momentos de reclamação como; Ah! Ele é um puxa saco! ou Odeio gente que puxa o saco!

Mas, como tudo faz parte... Let´s learn it!

E.G:

Now that she's the boss they're all sucking up to her.
Agora que ela é o chefe, todos ficam puxando o saco dela.

Puxa saco:

He is an apple polisher!
Ele é um puxa saco!

Have a nice weekend everyone!!!

Take care
Elen Fernandes

Nenhum comentário: